jeudi 21 août 2008

BJB Ethymologie

Nous avons installé temporairement un petit logiciel de traduction en chinois. Je me suis amusée à retrouver le sens du mot Bai Jia Bei. Quand on lit l’historique (voir sur le blog du BJB de Louane) on comprend mieux. Ci-dessous ce sont les trois mots avec leurs différentes traductions :


Bai : cent, nombreux, beaucoup (100 coupons)

Jia : maison, résidence, famille (offert par des membres de la famille, des amis)

Bei : du nord, nordique (cette histoire vient du Nord de la Chine)


Je vais vraiment finir par parler chinois

Aucun commentaire:

Il faut avoir des rêves suffisamment grands pour ne pas les perdre de vue quand on les poursuit

Et le bonheur est entré dans notre maison le 20 Octobre 2009 avec l'arrivée d'Emilie